El espacio que rodea al observador no tiene suelo, ni horizonte, ni límite que el ojo pueda alcanzar: solo una luminosidad azul-eléctrica que lo impregna todo, emanando no de una superficie sino del propio volumen de polvo interestelar que flota suspendido en todas direcciones. En el extremo superior del campo visual, una estrella de tipo B2 irradia con una frialdad abrasadora —blanca casi ultravioleta en su núcleo inmediato, que se derrama hacia afuera en cobalto profundo y luego en índigo oscuro a medida que los fotones de longitud de onda corta rebotan una y otra vez contra granos de silicato y carbono de tamaño sub-micrométrico, cada colisión dispersando la luz azul preferentemente en todas las direcciones simultáneas. Filamentos de densidad ligeramente mayor se enroscan y se estiran de forma radial desde la fuente estelar como humo detenido en un instante eterno, sus bordes difusos y sus interiores fractalmente más brillantes, creando capas de profundidad que retroceden hacia distancias que el intelecto comprende pero la percepción no puede abarcar. Las estrellas de fondo atraviesan este velo convertidas en puntos de zafiro, su luz desplazada hacia el azul por el mismo mecanismo de dispersión que pinta el entorno, como si la nebulosa fuera una catedral de vidrio coloreado cuyo grosor se mide en años luz.
Other languages
- English: Pleiades Blue Reflection Haze
- Français: Brume Bleue des Pléiades
- Português: Névoa Azul das Plêiades
- Deutsch: Plejaden Blauer Reflexionsnebel
- العربية: ضباب الثريا الأزرق
- हिन्दी: कृत्तिका नीली परावर्तन धुंध
- 日本語: プレアデス青き反射星雲
- 한국어: 플레이아데스 푸른 반사 성운
- Italiano: Nebbia Blu delle Pleiadi
- Nederlands: Plejaden Blauwe Reflectienevel